La
coupure de la route entre La Grave et Le Bourg-d’Oisans pourrait
avoir un effet inattendu. En effet, les difficultés qu'elle a
provoquées ont rapproché les Gravarots et les Faranchins, les
habitants des communes de La Grave et de Villar-d’Arêne, au point
que le maire de la seconde a lancé l’idée de leur fusion en une
nouvelle commune renommée « Les Arênes » (en prenant la graphie
officielle actuelle). Il explique
ainsi aux habitants : « Nous espérons que cette initiative de
rapprochement des communes de notre territoire vous permette de vous
exprimer et de participer au développement de cette belle vallée où
il ne peut que faire bon vivre. » C’est intéressant et assez
logique.
Concernant le choix des noms, le toponymiste fera quatre
remarques :
1. On constate le glissement progressif de la graphie officielle
« Arêne », pourtant la seule correcte, avec accent circonflexe,
vers des graphies officieuses avec accent grave, par attraction
du nom commun « arène » qui désigne une zone de sable.
Toutefois, la graphie avec « ê » n’a pas vraiment de fondement
étymologique et une éventuelle future graphie officielle du type
« Les Arènes » s'imposerait plus facilement.
2. « Grave » et « arène » sont des quasi synonymes au sens de «
sable » et « gravier ». Le premier est le nom le plus ancien
d’origine celtique. Le second d’origine latine l’a supplanté à
l’époque romaine en se dédoublant entre « les arènes inférieures
» pour La Grave et « les arènes supérieures » pour
Villar-d’Arêne. Au Moyen Âge, l’ancien nom d’origine celtique,
populairement plus ancré, a refait surface. Adopter « Les
Arênes » ou « Les Arènes » comme nom de la potentielle nouvelle
commune ramènerait à la situation de l’époque romaine, mais La
Grave subsisterait en simple nom de hameau.
3. Il ne serait pas absurde de créer une rupture et de se
tourner vers le sommet fédérateur des lieux : « la Meije » qui
pourrait donner son nom à la commune, comme pour celle de
Pelvoux qui a pris le nom du sommet qui la domine. Mais
« Meije », issu de l’occitan « MEÏDJO » est difficilement
prononçable par les visiteurs étrangers et même français qui ont
déjà simplifié en MÊGE.
4. Ou encore de s'appuyer
simplement sur la localisation géographique, avec
« Haute-Romanche ».
La
nouvelle commune correspondrait à l’ex canton de La Grave et
aurait environ 800 habitants (respectivement 487 et 310
habitants, selon les populations municipales légales en vigueur
au 1er janvier 2015).